人无横财不富
马无夜草不肥

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?)

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语说?)

今天就是元宵节了,这个春节也算正式的过去了。毕竟老话说:过了正月十五就算是出年了。

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 1

在我小的时候一直都以为元宵和汤圆是一个东西,后来高中的时候才明白无论是从制作方法、馅料味道以及各种都不一样。

不过要说他们的英文一不一样财路哥不知道,财路哥只知道反正拼音是不一样的。

元宵节在英文中是Lantern Festival,“Lantern”原意是灯笼、灯塔的意思,不过元宵节被翻译成Lantern Festival也是很合理的,毕竟正月十五最有名的就是逛花灯,所以元宵节被翻译为灯节也是有一点的原因的。

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 2

其实要说为什么中国的很多美食都很少有专门的英文翻译,归根结底还是因为饮食文化的不一样,很多中国特有的美食是没有办法用英文来翻译的,就像曾经大家都以为“dumpling”就是指饺子,但是其实在国外被叫做“dumpling”的却不是我们熟悉的饺子。

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 3

所以很多的中国美食都是用拼音直接进行英文转述的,就像国外的pizza被我们叫做披萨,Hamburger被叫做汉堡包是一个意思。而且中国这么大,美食这么多,就连我们本国人在一件食物的叫法都各有不同,对一个食品名字的认知也是各有不同的。

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 4

我们说回元宵节,元宵节的传统美食就是汤圆和元宵,Tangyuan is a Chinese dessert made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls,which is filled with fillings. And then cooked and served in boiling water or sweet syrup.(汤圆是一种中国甜点,将糯米粉与少量水搓成球,放上馅儿然后在沸水或甜糖浆中煮食。)

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 5

在财路哥的印象里,好像北方吃元宵的比较多,南方吃汤圆的比较多。而且一种是将馅料包进去,一种是团揉。

而且在北方元宵一般都会进行炸食,汤圆是煮食。(不过以上这些都是财路哥的记忆中的认知,并没有经过考证,所以有哪些错误欢迎评论指正。)

因为财路哥是个北方人,所以吃过的都是甜味馅料的元宵和汤圆,对于有没有咸味的不太了解。最喜欢的是Sesame paste 芝麻馅、Red bean paste 红豆馅和Chopped peanuts 花生馅。

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 6

当然在元宵佳节这个团圆(reunion)的时候很多地方都会有庙会(temple fair)。还会看到很多的传统习俗:hanging lanterns挂灯笼、solving lantern riddles猜灯谜、lighting firecrackers放鞭炮、 do stilt-walking踩高跷、dragon and lion dancing舞龙舞狮……

元宵节用英语怎么说(元宵节的英语?) 7

在财路哥的心里,元宵节好像是一个比中秋节更加象征团圆的日子,所以也是“每逢佳节倍思亲”啊!也预祝大家有一个开心的元宵节,最后别忘了返回顶部关注一下哦!

赞(0) 打赏
版权声明:本站文章及图片来自互联网及其他公众平台,版权归原作者,如有侵权请联系我们删除!
本文链接:https://www.laopm.com/41187.html
分享到: 更多 (0)

发表感想 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

您的支持是作者持续创作的动力!

微信扫一扫打赏